Information Package / Course Catalogue
Turkish – French Translation I
Course Code: FDE209
Course Type: Required
Couse Group: First Cycle (Bachelor's Degree)
Education Language: French
Work Placement: N/A
Theory: 2
Prt.: 0
Credit: 2
Lab: 0
ECTS: 2
Objectives of the Course

To be able to translate different thematic Turkish texts composed of complex and non-complex sentences into French and to teach translation strategies in order to make a good translation.

Course Content

To enable students to translate a Turkish text into French and to learn the grammatical differences and similarities between L1 and L2.

Name of Lecturer(s)
Res. Assist. Elif ÖNDEŞ
Learning Outcomes
1.To be able to explain Turkish-French translation techniques.
2.To be able to comprehend Turkish text types.
3.To be able to translate Turkish dialogues and elementary level texts.
4.To be able to translate short stories.
5.To be able to translate theatre scripts and current texts.
Recommended or Required Reading
Weekly Detailed Course Contents
Week 1 - Theoretical
Common Turkish-French translation techniques.
Week 1 - Preparation Work
Course Materials
Week 2 - Theoretical
To teach Turkish text types.
Week 2 - Preparation Work
Course Materials
Week 3 - Theoretical
Translation of a Turkish dialogue.
Week 3 - Preparation Work
Course Materials
Week 4 - Theoretical
Translation of elementary level texts.
Week 4 - Preparation Work
Course Materials
Week 5 - Theoretical
Translation of texts.
Week 5 - Preparation Work
Course Materials
Week 6 - Theoretical
Translation of short stories.
Week 6 - Preparation Work
Course Materials
Week 7 - Theoretical
Translation of short stories.
Week 7 - Preparation Work
Course Materials
Week 8 - Theoretical
Translation of texts from stories.
Week 8 - Preparation Work
Course Materials
Week 9 - Theoretical
Translation of texts from stories.
Week 9 - Preparation Work
Course Materials
Week 10 - Theoretical
Translation of theatre scripts.
Week 10 - Preparation Work
Course Materials
Week 11 - Theoretical
Translation of theatre scripts.
Week 11 - Preparation Work
Course Materials
Week 12 - Theoretical
Translation of theatre scripts.
Week 12 - Preparation Work
Course Materials
Week 13 - Theoretical
Translation of texts from current media.
Week 13 - Preparation Work
Course Materials
Week 14 - Theoretical
Translation of texts from current media.
Week 14 - Preparation Work
Course Materials
Assessment Methods and Criteria
Type of AssessmentCountPercent
Midterm Examination1%40
Final Examination1%60
Workload Calculation
ActivitiesCountPreparationTimeTotal Work Load (hours)
Lecture - Theory141242
Midterm Examination1314
Final Examination1426
TOTAL WORKLOAD (hours)52
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes
PÇ-1
PÇ-2
PÇ-3
PÇ-4
PÇ-5
PÇ-6
PÇ-7
PÇ-8
PÇ-9
PÇ-10
PÇ-11
PÇ-12
OÇ-1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
OÇ-2
4
4
4
4
4
5
4
5
5
5
5
OÇ-3
4
4
4
4
4
5
4
5
5
5
5
OÇ-4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
OÇ-5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Adnan Menderes University - Information Package / Course Catalogue
2026