Information Package / Course Catalogue
French-Turkish Translation II
Course Code: FDE108
Course Type: Required
Couse Group: First Cycle (Bachelor's Degree)
Education Language: French
Work Placement: N/A
Theory: 2
Prt.: 0
Credit: 2
Lab: 0
ECTS: 3
Objectives of the Course

To be able to translate from French into Turkish through texts by using translation techniques.

Course Content

To translate A2-B1 level texts from French into Turkish by using various translation techniques.

Name of Lecturer(s)
Assoc. Prof. Mehmet SAYIN
Learning Outcomes
1.To be able to translate a full text from a French short story to Turkish.
2.To be able to translate a full text from a French essay to Turkish.
3.To be able to translate a full text from a French novel to Turkish.
4.To be able to translate a full text from a easy article to Turkish.
5.To be able to translate a full text from a Frenchnews report to Turkish.
Recommended or Required Reading
1.Albert CAMUS, L'étranger, Ed. folio, 2017
Weekly Detailed Course Contents
Week 1 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages: 97-100
Week 1 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages: 101-104
Week 2 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:105-109
Week 2 - Preparation Work
lbert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:111-114
Week 3 - Theoretical
TAlbert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:115-117
Week 3 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:118-122
Week 4 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:123-134
Week 4 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:135-140
Week 5 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:141-147
Week 5 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:149-155
Week 6 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:156-162
Week 6 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:167-170
Week 7 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:167-168
Week 7 - Theoretical & Practice
Albert CAMUS, L'étranger, lecture et traduction, pages: pages:169-170
Week 8 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages:170-173
Week 8 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages: 176-179
Week 9 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation, pages 180-184
Week 9 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 10 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 10 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 11 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 11 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 12 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 12 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 13 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 13 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 14 - Theoretical
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Week 14 - Preparation Work
Albert CAMUS, L'étranger, reading and translation
Assessment Methods and Criteria
Type of AssessmentCountPercent
Midterm Examination1%40
Final Examination1%60
Workload Calculation
ActivitiesCountPreparationTimeTotal Work Load (hours)
Lecture - Practice143270
Midterm Examination1112
Final Examination1224
TOTAL WORKLOAD (hours)76
Contribution of Learning Outcomes to Programme Outcomes
PÇ-1
PÇ-2
PÇ-3
PÇ-5
PÇ-6
PÇ-7
PÇ-8
PÇ-9
PÇ-10
PÇ-11
PÇ-12
PÇ-13
OÇ-1
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
OÇ-2
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
OÇ-3
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
OÇ-4
OÇ-5
Adnan Menderes University - Information Package / Course Catalogue
2026