
| Course Code | : FDE303 |
| Course Type | : Required |
| Couse Group | : First Cycle (Bachelor's Degree) |
| Education Language | : French |
| Work Placement | : N/A |
| Theory | : 2 |
| Prt. | : 0 |
| Credit | : 2 |
| Lab | : 0 |
| ECTS | : 3 |
To translate selected literary texts written by French writers into Turkish without loss of meaning and by preserving their features.
Translating selected literary texts written by French writers into Turkish without loss of meaning and by preserving their features and to teach translation techniques
| Res. Assist. Elif ÖNDEŞ |
| 1. | To be able to comprehend and use general translation techniques from French to Turkish |
| 2. | To be able to comprehend translate sample texts taken from modern French novels |
| 3. | To be able to translate sample texts taken from modern French stories. |
| 4. | To be able to translate sample texts taken from modern French theatre |
| 5. | To be able to translate sample texts taken from modern French poetry |
| 1. | LEDERER, M. La Traduction Aujourd’hui, Hachette,1994 |
| 2. | YAZICI Mine, Çeviri Etkinliği: Multilingual, İstanbul 2004. |
| 3. | ERUZ Sakine; Çeviride ve Çeviri Eğitiminde Koşut Metinler, 2000. |
| 4. | Original texts |
| Type of Assessment | Count | Percent |
|---|---|---|
| Midterm Examination | 1 | %40 |
| Final Examination | 1 | %60 |
| Activities | Count | Preparation | Time | Total Work Load (hours) |
|---|---|---|---|---|
| Lecture - Theory | 14 | 3 | 2 | 70 |
| Midterm Examination | 1 | 1 | 1 | 2 |
| Final Examination | 1 | 2 | 2 | 4 |
| TOTAL WORKLOAD (hours) | 76 | |||
PÇ-1 | PÇ-2 | PÇ-3 | PÇ-5 | PÇ-6 | PÇ-7 | PÇ-8 | PÇ-9 | PÇ-10 | PÇ-11 | PÇ-12 | PÇ-13 | |
OÇ-1 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
OÇ-2 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
OÇ-3 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | ||
OÇ-4 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
OÇ-5 | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |