
| Course Code | : DKE522 |
| Course Type | : Area Elective |
| Couse Group | : Second Cycle (Master's Degree) |
| Education Language | : Turkish |
| Work Placement | : N/A |
| Theory | : 3 |
| Prt. | : 0 |
| Credit | : 3 |
| Lab | : 0 |
| ECTS | : 5 |
Narrative and semiotic analysis is applied to different literary texts, and narrative and semiotic analysis of text types such as novel, story, theater, poetry are made.
In this course, students will be taught to describe the features of literary texts. Also, examples of Turkish narratives, fairy tales, novels, poetry, theater and advertisement presentations will be shown with a narrative and semiotic approach and students will be asked to analyze one of these types.
| Prof. Songül ASLAN |
| 1. | Describing the features of literary texts |
| 2. | Analysis of Turkish story examples with narrative and semiotic approach |
| 3. | Analysis of Turkish novel examples with narrative and semiotic approach |
| 4. | Analysis of Turkish poetry examples with narrative and semiotic approach |
| 5. | Analysis of Turkish poetry examples with narrative and semiotic approach |
| 6. | Analysis of examples of advertisement messages with narrative and semiotic approach |
| 1. | GÜNAY, V. Doğan (2018) Bir Yazınsal Göstergebilim Uygulaması: Kuyucaklı Yusuf, İstanbul: Papatyabilim Publishing |
| 2. | GÜNAY, V.Doğan; ASLAN KARAKUL, Songül (2020) Dil Sözlüğü, 2nd editin. İstanbul: Papatya Publishing. |
| 3. | Propp, Vladimir (2018) Masalın Biçimbilimi, 5th edition, (tr. Mehmet-Sema Rifat), İstanbul : İş Bankası Publishing. |
| 4. | YÜCEL, Tahsin (2008) Yapısalcılık 2nd edition, Istanbul: Can Publishing |
| 5. | KIRAN, Zeynel; Ayşe KIRAN (2000) Yazınsal Okuma Süreçleri, Ankara: Seçkin Publishing. |
| 6. | AKTULUM, Kubilay (2011) Metinlerarasılık // Göstergelerarasılık İlişkiler, Ankara: Kanguru Publishing |
| 7. | BARTHES, Roland (1988) Anlatıların Yapısal Çözümlemesine Giriş, Çevirenler: Mehmet Rifat- Sema Rifat, İstanbul: Gerçek Publishing. |
| 8. | ECO, Umberto (1996) Anlatı Ormanlarında Altı Gezinti, Çeviren: Kemal Atakay, İstanbul: Can publishing |
| 9. | ECO, Umberto (1996) Yorum ve Aşırı Yorum, Çeviren. Kemal Atakay, İstanbul: Can Publishing |
| 10. | GÜNAY, V. Doğan (2002) Göstergebilim Yazıları, İstanbul: Multilingual Publishing. |
| 11. | GÜNAY, V. Doğan (2004) “Fransız Göstergebiliminde Yeni Açılımlar” Journal of Linguistics, number: 12, Istanbul: Istanbul University Faculty of Letters, Journal of the Department of French Language and Literature, p. 33. [29-45].Dilbilim Dergisi, sayı: 12, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Dergisi, s. 33. [29-45]. |
| 12. | GÜNAY, V. Doğan (2013) Dil ve İletişim, 2nd edition, İstanbul: Papatya Bilim Publishing. |
| 13. | GÜNAY, V. Doğan (2016) Kültürbilime Giriş. Dil, Kültür ve Ötesi…., İstanbul: Papatya Bilim Publishing. |
| 14. | YÜCEL, Tahsin (2009) Eleştiri Kuramları, 2nd edition, İstanbul: Türkiye İş Bankası Culture Publications |
| 15. | GÜNAY, V. Doğan (2018) Söylem Çözümlemesi, Genişletilmiş 2nd edition, İstanbul: Papatya Bilim Publishing. |
| 16. | GÜNAY, V. Doğan (2018) Sözcükbilime Giriş, Genişletilmiş 2nd edition, İstanbul: Papatya Bilim Publishing |
| 17. | YÜCEL, Tahsin (1995) Yapısalcılık, İstanbul: Can Publishing |
| 18. | YALÇIN, Mehmet (2010) Şiirin Ortak Paydası -1 Şiirbilime Giriş, İkaros Publishing |
| 19. | YALÇIN, Mehmet (2010) Şiirin Ortak Paydası -2 Kuram ve Çözümlemeler, İkaros Publishing |
| Type of Assessment | Count | Percent |
|---|---|---|
| Midterm Examination | 1 | %40 |
| Final Examination | 1 | %60 |
| Activities | Count | Preparation | Time | Total Work Load (hours) |
|---|---|---|---|---|
| Lecture - Theory | 14 | 5 | 3 | 112 |
| Midterm Examination | 1 | 5 | 1 | 6 |
| Final Examination | 1 | 6 | 1 | 7 |
| TOTAL WORKLOAD (hours) | 125 | |||
PÇ-1 | PÇ-2 | PÇ-3 | PÇ-4 | PÇ-5 | PÇ-6 | PÇ-7 | PÇ-8 | PÇ-9 | PÇ-10 | PÇ-11 | PÇ-12 | |
OÇ-1 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | |||
OÇ-2 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | ||
OÇ-3 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | ||
OÇ-4 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | ||
OÇ-5 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | ||
OÇ-6 | 3 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | |||